Education - เข้าสู่หมวดหมู่เนื้อหาที่สนใจ > ภาษาอังกฤษ

It's Up to You.

(1/1)

เอกลักษณ์:
เมื่อเจอเรื่องยาก ไม่อยากตัดสินใจ หรือเราแค่เป็นคนใส่ใจ ชอบตามใจผู้อื่น สำนวนน่ารู้ไว้ พร้อมใช้ คือ “It’s up to you.” แล้วแต่คุณเลย


ซึ่ง up to คำนี้ 2 พยางค์แต่มีได้หลายความหมาย รู้แล้วเก็บไว้ใช้ จะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณผู้อ่านเก๋ไก๋ขึ้นเป็นกอง

Up to ในแง่การบอกระยะ เช่น ระยะทาง ก็ใช้ได้ คล้ายคำว่า as far as จนถึง เช่น The flood water reached up to the roof of our house. น้ำท่วมจนถึงหลังคาบ้านเราแล้ว

ส่วนระยะเวลา มักจะใช้ในความหมายว่า จนกระทั่ง (until) นอกจากนี้ยังนิยมใช้คำว่า up until ในความหมายนี้ด้วย เช่น Up to now I haven’t had a relationship. จนป่านนี้ฉันก็ยังไม่เคยมีคู่เลย

Up to ยังสามารถใช้ในความหมายว่า เป็นจำนวนอย่างมากที่สุดเท่าไหร่ เช่น It takes up to 2 years to finish this project. มันต้องใช้เวลาอย่างมากที่สุด 2 ปีในการทำโครงการนี้ให้สำเร็จ

นอกจากนี้สำนวน to be up to something ยังหมายถึง ดีพอ หรือว่า เหมาะสม คล้ายกับ to be capable of หรือ to be fit for เช่น I was not up to her standards. ฉันไม่เคยดีพอตามมาตรฐานของเธอ หรือ He is not up to the job. เค้าไม่เหมาะกับงานนี้

สุดท้ายแล้วเวลาที่มีคนทักคุณว่า “What are you up to?” เค้าไม่ได้ถามว่า คุณขึ้นอยู่กับใครหรอกนะคะ แต่เค้าถามว่า ช่วงนี้ทำอะไรอยู่ ซึ่ง up to ในที่นี้จะหมายถึง ยุ่งอยู่กับอะไร กำลังทำอะไรอยู่

“Up to” มีหลายความหมาย แต่จะเลือกใช้ในความหมายไหน อยู่ที่คุณ It’s up to you!     

ครูพี่แนน อริสรา ธนาปกิจ                                                       
Enconcept: English to the MAX                   
www.facebook.com/krupnan , www.twitter.com/krupnan                                                       
IG: krupnan                                                   
www.enconcept.com

ที่มา - http://www.thairath.co.th/content/445418




vansukthree:
ความรู้มากๆครับ

joeysocute:
อ่านเเล้วได้ความรู้ที่ดีมากเลยอ่าครับ

เอกลักษณ์:
 8)

Bobertson:
ผมยังไม่ค่อยเข้าใจเนื้อหาที่คุณกำลังจ่ะอธิบาย

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

Go to full version